Limericks aren’t really poems. They’re a form of nonsense verse that originated as a party game. The guests knocked back a few bottles (or cases) of wine, and then proceeded to spout extemporaneous rhymes that followed a very basic aabba format—i.e. longer rhyming first, second and fifth lines, separated by shorter rhyming third and fourth lines.
Real poems or not, limericks are fun. And with that goal in mind, the five limericks that follow all have a common theme—wobbly currencies in a wobbling world currency market.
Crying For Argentina
The Argentine peso is sinking
To dollars it soon won’t be linking
This makes me feel bad
I think I’ve been had
My Brady bond holdings are shrinking.
*****
Life Amid The Ruble
The ruble is no longer sliding
On Putin’s coat tails it’s riding
But make no mistake
Its prospects ain’t great
While Russia’s great wealth stays in hiding.
*****
How Hath The Mighty Fallen
The dollar was once very mighty
Stacked up against currencies flighty
Then there came a day
It looked kind of fey
And the traders all said ‘nighty-nighty.’
*****
And Unfulfilled Yen
If growth came from government spending
Japan’s long travails would be ending
Alas it ain’t so
And those in the know
Think the yen’s quite a ways from a’mending.
*****
The Brave Little Euro That Couldn’t
There once was some money called euro
The pundits predicted would soar-o
But though they did bray
At the end of the day
The folks who bought in are now poor-o.
***** |